在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Deuteronomy 6:7 - English Standard Version 2016

You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

You shall whet and sharpen them so as to make them penetrate, and teach and impress them diligently upon the [minds and] hearts of your children, and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way, and when you lie down and when you rise up.

参见章节

American Standard Version (1901)

and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

参见章节

Common English Bible

Recite them to your children. Talk about them when you are sitting around your house and when you are out and about, when you are lying down and when you are getting up.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And you shall explain them to your sons. And you shall meditate upon them sitting in your house, and walking on a journey, when lying down and when rising up.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And thou shalt tell them to thy children: and thou shalt meditate upon them sitting in thy house, and walking on thy journey, sleeping and rising.

参见章节
其他翻译



Deuteronomy 6:7
29 交叉引用  

For I have chosen him, that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing righteousness and justice, so that the Lord may bring to Abraham what he has promised him.”


Will they not teach you and tell you and utter words out of their understanding?


With my lips I declare all the rules of your mouth.


I will also speak of your testimonies before kings and shall not be put to shame,


nor do those who pass by say, “The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!”


The mouth of the righteous utters wisdom, and his tongue speaks justice.


O God, from my youth you have taught me, and I still proclaim your wondrous deeds.


The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.


The tongue of the wise commends knowledge, but the mouths of fools pour out folly.


The lips of the wise spread knowledge; not so the hearts of fools.


When you walk, they will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you.


The living, the living, he thanks you, as I do this day; the father makes known to the children your faithfulness.


Then those who feared the Lord spoke with one another. The Lord paid attention and heard them, and a book of remembrance was written before him of those who feared the Lord and esteemed his name.


The good person out of his good treasure brings forth good, and the evil person out of his evil treasure brings forth evil.


The good person out of the good treasure of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasure produces evil, for out of the abundance of the heart his mouth speaks.


Let no corrupting talk come out of your mouths, but only such as is good for building up, as fits the occasion, that it may give grace to those who hear.


Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.


You shall teach them to your children, talking of them when you are sitting in your house, and when you are walking by the way, and when you lie down, and when you rise.


that you may fear the Lord your God, you and your son and your son’s son, by keeping all his statutes and his commandments, which I command you, all the days of your life, and that your days may be long.


Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer each person.


but in your hearts honor Christ the Lord as holy, always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; yet do it with gentleness and respect,


The Lord repay you for what you have done, and a full reward be given you by the Lord, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge!”


And behold, Boaz came from Bethlehem. And he said to the reapers, “The Lord be with you!” And they answered, “The Lord bless you.”


Then all the people who were at the gate and the elders said, “We are witnesses. May the Lord make the woman, who is coming into your house, like Rachel and Leah, who together built up the house of Israel. May you act worthily in Ephrathah and be renowned in Bethlehem,