Then they arose and passed over by number, twelve for Benjamin and Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
2 Samuel 2:14 - English Standard Version 2016 And Abner said to Joab, “Let the young men arise and compete before us.” And Joab said, “Let them arise.” 更多版本King James Version (Oxford) 1769 And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise. Amplified Bible - Classic Edition And Abner said to Joab, Let the young men now arise and have a contest before us. And Joab said, Let them arise. American Standard Version (1901) And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise. Common English Bible Abner said to Joab, “Let’s have the young men fight in a contest before us.” “All right,” Joab said, “let’s do it.” Catholic Public Domain Version And Abner said to Joab, "Let the youths rise up and play before us." And Joab answered, "Let them rise up." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Abner said to Joab: Let the young men rise, and play before us. And Joab answered: Let them rise. |
Then they arose and passed over by number, twelve for Benjamin and Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.
And each caught his opponent by the head and thrust his sword in his opponent’s side, so they fell down together. Therefore that place was called Helkath-hazzurim, which is at Gibeon.
And the battle was very fierce that day. And Abner and the men of Israel were beaten before the servants of David.
Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let us look one another in the face.”
Doing wrong is like a joke to a fool, but wisdom is pleasure to a man of understanding.
The beginning of strife is like letting out water, so quit before the quarrel breaks out.
do not hastily bring into court, for what will you do in the end, when your neighbor puts you to shame?