在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Corinthians 10:11 - English Standard Version 2016

Let such a person understand that what we say by letter when absent, we do when present.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Let such an one think this, that, such as we are in word by letters when we are absent, such will we be also in deed when we are present.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Let such people realize that what we say by letters when we are absent, [we put] also into deeds when we are present–

参见章节

American Standard Version (1901)

Let such a one reckon this, that, what we are in word by letters when we are absent, such are we also in deed when we are present.

参见章节

Common English Bible

These people need to think about this—that when we are with you, our actions will show that we are the same as the words we wrote when we were away from you.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Let someone like this realize that whatever we are in word through epistles, while absent: we are much the same in deed, while present.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Let such a one think this, that such as we are in word by epistles, when absent, such also we will be indeed when present.

参见章节
其他翻译



2 Corinthians 10:11
6 交叉引用  

For they say, “His letters are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech of no account.”


Not that we dare to classify or compare ourselves with some of those who are commending themselves. But when they measure themselves by one another and compare themselves with one another, they are without understanding.


For I fear that perhaps when I come I may find you not as I wish, and that you may find me not as you wish—that perhaps there may be quarreling, jealousy, anger, hostility, slander, gossip, conceit, and disorder.


For this reason I write these things while I am away from you, that when I come I may not have to be severe in my use of the authority that the Lord has given me for building up and not for tearing down.