To the married I give this charge (not I, but the Lord): the wife should not separate from her husband
1 Corinthians 7:6 - English Standard Version 2016 Now as a concession, not a command, I say this. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 But I speak this by permission, and not of commandment. Amplified Bible - Classic Edition But I am saying this more as a matter of permission and concession, not as a command or regulation. American Standard Version (1901) But this I say by way of concession, not of commandment. Common English Bible I’m saying this to give you permission; it’s not a command. Catholic Public Domain Version But I am saying this, neither as an indulgence, nor as a commandment. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But I speak this by indulgence, not by commandment. |
To the married I give this charge (not I, but the Lord): the wife should not separate from her husband
To the rest I say (I, not the Lord) that if any brother has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, he should not divorce her.
Now concerning the betrothed, I have no command from the Lord, but I give my judgment as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.
Yet in my judgment she is happier if she remains as she is. And I think that I too have the Spirit of God.
What I am saying with this boastful confidence, I say not as the Lord would but as a fool.
I say this not as a command, but to prove by the earnestness of others that your love also is genuine.