1 Corinthians 1:7 - English Standard Version 2016 so that you are not lacking in any gift, as you wait for the revealing of our Lord Jesus Christ, 更多版本King James Version (Oxford) 1769 so that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ: Amplified Bible - Classic Edition That you are not [consciously] falling behind or lacking in any special spiritual endowment or Christian grace [the reception of which is due to the power of divine grace operating in your souls by the Holy Spirit], while you wait and watch [constantly living in hope] for the coming of our Lord Jesus Christ and [His] being made visible to all. American Standard Version (1901) so that ye come behind in no gift; waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ; Common English Bible The result is that you aren’t missing any spiritual gift while you wait for our Lord Jesus Christ to be revealed. Catholic Public Domain Version In this way, nothing is lacking to you in any grace, as you await the revelation of our Lord Jesus Christ. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version So that nothing is wanting to you in any grace, waiting for the manifestation of our Lord Jesus Christ. |
“Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom.
and be like men who are waiting for their master to come home from the wedding feast, so that they may open the door to him at once when he comes and knocks.
And not only the creation, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for adoption as sons, the redemption of our bodies.
Therefore do not pronounce judgment before the time, before the Lord comes, who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the purposes of the heart. Then each one will receive his commendation from God.
For in what were you less favored than the rest of the churches, except that I myself did not burden you? Forgive me this wrong!
For through the Spirit, by faith, we ourselves eagerly wait for the hope of righteousness.
But our citizenship is in heaven, and from it we await a Savior, the Lord Jesus Christ,
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus who delivers us from the wrath to come.
and to grant relief to you who are afflicted as well as to us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels
Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will award to me on that day, and not only to me but also to all who have loved his appearing.
waiting for our blessed hope, the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ,
so Christ, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to deal with sin but to save those who are eagerly waiting for him.
Therefore, preparing your minds for action, and being sober-minded, set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
But rejoice insofar as you share Christ’s sufferings, that you may also rejoice and be glad when his glory is revealed.
waiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be set on fire and dissolved, and the heavenly bodies will melt as they burn!
Beloved, we are God’s children now, and what we will be has not yet appeared; but we know that when he appears we shall be like him, because we shall see him as he is.
keep yourselves in the love of God, waiting for the mercy of our Lord Jesus Christ that leads to eternal life.