在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 28:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The voice of the Lord divideth the flame of fire:

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: Therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

The Lord is my Strength and my [impenetrable] Shield; my heart trusts in, relies on, and confidently leans on Him, and I am helped; therefore my heart greatly rejoices, and with my song will I praise Him.

参见章节

American Standard Version (1901)

Jehovah is my strength and my shield; My heart hath trusted in him, and I am helped: Therefore my heart greatly rejoiceth; And with my song will I praise him.

参见章节

Common English Bible

The LORD is my strength and my shield. My heart trusts him. I was helped, my heart rejoiced, and I thank him with my song.

参见章节

Catholic Public Domain Version

The voice of the Lord cuts through the flame of fire.

参见章节

English Standard Version 2016

The Lord is my strength and my shield; in him my heart trusts, and I am helped; my heart exults, and with my song I give thanks to him.

参见章节
其他翻译



Psalm 28:7
36 交叉引用  

Now when these things were done, the word of the Lord came to Abram by a vision, saying: Fear not, Abram, I am thy protector, and thy reward exceeding great.


They have not called upon the Lord; there have they trembled for fear where there was no fear.


For the Lord is in the just generation: you have confounded the counsel of the poor man: but the Lord is his hope.


Unto the end, for the morning protection, a psalm for David.


For though I should walk in the midst of the shadow of death, I will fear no evils, for thou art with me. Thy rod and thy staff, they have comforted me.


The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades.


Many say to my soul: There is no salvation for him in his God.


But thou, O Lord art my protector, my glory, and the lifter-up of my head.


The Lord keepeth all their bones, not one of them shall be broken.


The Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth: and deliver him not up to the will of his enemies.


We have heard, O God, with our ears: our fathers have declared to us, The work, thou hast wrought in their days, and in the days of old.


Unto the end, for the sons of Core.


O clap your hands, all ye nations: shout unto God with the voice of Joy,


Mercy and truth have met each other: justice and peace have kissed.


Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp.


Behold, God is my saviour: I will deal confidently, and will not fear, because the Lord is my strength and my praise, and he is become my salvation.


For every knee shall be bowed to me: and every tongue shall swear.


I will greatly rejoice in the Lord, and my soul shall be joyful in my God. For he hath clothed me with the garments of salvation and with the robe of justice he hath covered me: as a bridegroom decked with a crown and as a bride adorned with her jewels.


Finally, brethren, be strengthened in the Lord, and in the might of his power.


And singing the canticle of Moses, the servant of God, and the canticle of the Lamb, saying: Great and wonderful are thy works, O Lord God Almighty; just and true are thy ways, O King of ages.


And they sung a new canticle, saying: Thou art worthy, O Lord, to take the book, and to open the seals thereof; because thou wast slain, and hast redeemed us to God, in thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation.