在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Luke 6:16 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jude, the brother of James, and Judas Iscariot, who was the traitor.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

and Judas the brother of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor (a treacherous, basely faithless person).

参见章节

American Standard Version (1901)

and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor;

参见章节

Common English Bible

Judas the son of James; and Judas Iscariot, who became a traitor.

参见章节

Catholic Public Domain Version

and Jude of James, and Judas Iscariot, who was a traitor.

参见章节

English Standard Version 2016

and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.

参见章节
其他翻译



Luke 6:16
11 交叉引用  

James the son of Zebedee, and John his brother, Philip and Bartholomew, Thomas and Matthew the publican, and James the son of Alpheus, and Thaddeus,


And Andrew and Philip, and Bartholomew and Matthew, and Thomas and James of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Cananean:


Matthew and Thomas, James the son of Alpheus, and Simon who is called Zelotes,


And coming down with them, he stood in a plain place, and the company of his disciples, and a very great multitude of people from all Judea and Jerusalem, and the sea coast both of Tyre and Sidon,


Judas saith to him, not the Iscariot: Lord, how is it, that thou wilt manifest thyself to us, and not to the world?


To take the place of this ministry and apostleship, from which Judas hath by transgression fallen, that he might go to his own place.


Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James: to them that are beloved in God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called.