But he answered: Who hath appointed thee prince and judge over us: wilt thou kill me, as thou didst yesterday kill the Egyptian? Moses feared, and said: How is this come to be known?
Luke 20:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And spoke to him, saying: Tell us, by what authority dost thou these things? or, Who is he that hath given thee this authority? 更多版本King James Version (Oxford) 1769 and spake unto him, saying, Tell us, by what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority? Amplified Bible - Classic Edition And said to Him, Tell us by what [sort of] authority You are doing these things? Or who is it who gave You this authority? American Standard Version (1901) and they spake, saying unto him, Tell us: By what authority doest thou these things? or who is he that gave thee this authority? Common English Bible They said, “Tell us: What kind of authority do you have for doing these things? Who gave you this authority?” Catholic Public Domain Version and they spoke to him, saying: "Tell us, by what authority do you do these things? Or, who is it that has given you this authority?" English Standard Version 2016 and said to him, “Tell us by what authority you do these things, or who it is that gave you this authority.” |
But he answered: Who hath appointed thee prince and judge over us: wilt thou kill me, as thou didst yesterday kill the Egyptian? Moses feared, and said: How is this come to be known?
AND it came to pass, that on one of the days, as he was teaching the people in the temple, and preaching the gospel, the chief priests and the scribes, with the ancients, met together,
The Jews, therefore, answered, and said to him: What sign dost thou shew unto us, seeing thou dost these things?
But he that did the injury to his neighbour thrust him away, saying: Who hath appointed thee prince and judge over us?
You stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do you also.