在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Jeremiah 49:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If grape-gatherers had come to thee, would they not have left a bunch? If thieves in the night, they would have taken what was enough for them.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

If grapegatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

If grape gatherers came to you, would they not leave some ungleaned grapes? If thieves came by night, would they not destroy only what is enough [for them]?

参见章节

American Standard Version (1901)

If grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, would they not destroy till they had enough?

参见章节

Common English Bible

If workers would come to you to pick grapes, they would at least leave a few on the vine. If thieves would come in the night, they would take only what they needed.

参见章节

Catholic Public Domain Version

If those who gather grapes had passed by you, would they not have left behind a cluster? If there were thieves in the night, they would seize what was enough for themselves.

参见章节

English Standard Version 2016

If grape gatherers came to you, would they not leave gleanings? If thieves came by night, would they not destroy only enough for themselves?

参见章节
其他翻译



Jeremiah 49:9
4 交叉引用  

And the fruit thereof that shall be left upon it shall be as one cluster of grapes, and as the shaking of the olive-tree, two or three berries in the top of a bough, or four or five upon the top of the tree, saith the Lord the God of Israel.


Thus saith the Lord of hosts: They shall gather the remains of Israel, as in a vine, even to one cluster: turn back thy hand, as a grape-gatherer into the basket.


When thou reapest the corn of thy land, thou shalt not cut down all that is on the face of the earth to the very ground: nor shalt thou gather the ears that remain.