在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Samuel 8:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Thou the king of Emath heard that David had defeated all the forces of Adarezer.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

When Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

When Toi king of Hamath heard about David's defeat of all the forces of Hadadezer,

参见章节

American Standard Version (1901)

And when Toi king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadadezer,

参见章节

Common English Bible

When Hamath’s King Toi heard that David had defeated the entire army of Hadadezer,

参见章节

Catholic Public Domain Version

Then Toi, the king of Hamath, heard that David had struck down the entire strength of Hadadezer.

参见章节

English Standard Version 2016

When Toi king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer,

参见章节
其他翻译



2 Samuel 8:9
6 交叉引用  

And Thou sent Joram his son to king David, to salute him, and to congratulate with him, and to return him thanks: because he had fought against Adarezer, and had defeated him. For Thou was an enemy to Adarezer: and in his hand were vessels of gold, and vessels of silver, and vessels of brass.


And Solomon made at the same time a solemn feast, and all Israel with him: a great multitude from the entrance of Emath to the river of Egypt, before the Lord our God, seven days and seven days, that is, fourteen days.


Now when Thou king of Hemath heard that David had defeated all the army of Adarezer king of Soba,


And he built Palmira in the desert: and he built other strong cities in Emath.


Pass ye over to Chalane, and see, and go from thence into Emath the great: and go down into Geth of the Philistines, and to all the best kingdoms of these: if their border be larger than your border.


From which they shall come to Emath, as far as the borders of Sedada.