在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




1 Samuel 29:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Return therefore, and go in peace, and offend not the eyes of the princes of the Philistines.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

So return now and go peaceably, so as not to displease the Philistine lords.

参见章节

American Standard Version (1901)

Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

参见章节

Common English Bible

So go back home now, and go in peace. Don’t do anything to upset the Philistine rulers.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

Therefore, return, and go in peace, so that you do not offend the eyes of the princes of the Philistines."

参见章节

English Standard Version 2016

So go back now; and go peaceably, that you may not displease the lords of the Philistines.”

参见章节
其他翻译



1 Samuel 29:7
4 交叉引用  

Balaam said: I have sinned, not knowing that thou didst stand against me. And now if it displease thee that I go, I will return.


Then Heli said to her: Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition, which thou hast asked of him.


Then Achis called David, and said to him: As the Lord liveth, thou art upright and good in my sight; and so is thy going out, and thy coming in with me in the army. And I have not found my evil in thee, since the day that thou camest to me unto this day: but thou pleasest not the lords.


And David said to Achis: But what have I done, and what hast thou found in me thy servant, from the day that I have been in thy sight until this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?