在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




1 Samuel 21:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now therefore if thou have any thing at hand, though it were but five loaves, give me, or whatsoever thou canst find.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Now what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever you may have.

参见章节

American Standard Version (1901)

Now therefore what is under thy hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatsoever there is present.

参见章节

Common English Bible

Now what do you have here with you? Give me five loaves of bread or whatever you can find.”

参见章节

Catholic Public Domain Version

Now therefore, if you have anything at hand, even five loaves of bread, or whatever you may find, give it to me."

参见章节

English Standard Version 2016

Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever is here.”

参见章节
其他翻译



1 Samuel 21:3
4 交叉引用  

For a man shall take hold or his brother, one of the house of his father, saying: Thou hast a garment: be thou our ruler: and let this ruin be under thy hand.


Would to God that some man would put this people under my hand, that I might remove Abimelech out of the way! And it was said to Abimelech: Gather together the multitude of an army, and come.


And David said to Achimelech the priest: The king hath commanded me a business, and said: Let no man know the thing for which thou art sent by me, and what manner of commands I have given thee. And I have appointed my servants to such and such a place.


And the priest answered David, saying: I have no common bread at hand, but only holy bread, if the young men be clean, especially from women?