在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




1 Samuel 20:35 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when the morning came Jonathan went into the field, according to the appointment with David, and a little boy with him.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

In the morning Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad was with him.

参见章节

American Standard Version (1901)

And it came to pass in the morning, that Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.

参见章节

Common English Bible

In the morning, Jonathan went out to the field for the meeting with David, and a young servant boy went with him.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And when the morning had begun to dawn, Jonathan went into the field according to the agreement with David, and a young boy was with him.

参见章节

English Standard Version 2016

In the morning Jonathan went out into the field to the appointment with David, and with him a little boy.

参见章节
其他翻译



1 Samuel 20:35
4 交叉引用  

So Amasa went to assemble the men of Juda; but he tarried beyond the set time which the king had appointed him.


For thy seat will be empty till after to-morrow. So thou shalt go down quickly, and come to the place, where thou must be hid on the day when it is lawful to work; and thou shalt remain beside the stone, which is called Ezel.


So Jonathan rose from the table in great anger, and did not eat bread on the second day after the new moon. For he was grieved for David, because his father had put him to confusion.


And he said to his boy: Go, and fetch me the arrows which I shoot. And when the boy ran, he shot another arrow beyond the boy.