You will lead me out of this snare, which they have hidden for me. For you are my protector.
Psalm 90:15 - Catholic Public Domain Version He will cry out to me, and I will heed him. I am with him in tribulation. I will rescue him, and I will glorify him. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil. Amplified Bible - Classic Edition Make us glad in proportion to the days in which You have afflicted us and to the years in which we have suffered evil. American Standard Version (1901) Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil. Common English Bible Make us happy for the same amount of time that you afflicted us— for the same number of years that we saw only trouble. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him. English Standard Version 2016 Make us glad for as many days as you have afflicted us, and for as many years as we have seen evil. |
You will lead me out of this snare, which they have hidden for me. For you are my protector.
And you will say in that day: "I will confess to you, O Lord, because you have been angry with me; but your fury has been turned away, and you have consoled me.
to take up the mourners of Zion and to give them a crown in place of ashes, an oil of joy in place of mourning, a cloak of praise in place of a spirit of grief. And there, they shall be called the strong ones of justice, the planting of the Lord, unto glorification.
Amen, amen, I say to you, that you shall mourn and weep, but the world will rejoice. And you shall be greatly saddened, yet your sorrow shall be turned into joy.