在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 88:3 - Catholic Public Domain Version

For you have said: Mercy will be built in the heavens, unto eternity. Your truth will be prepared there.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

For my soul is full of troubles: And my life draweth nigh unto the grave.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

For I am full of troubles, and my life draws near to Sheol (the place of the dead).

参见章节

American Standard Version (1901)

For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.

参见章节

Common English Bible

because my whole being is filled with distress; my life is at the very brink of hell.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For thou hast said: Mercy shall be built up for ever in the heavens: thy truth shall be prepared in them.

参见章节

English Standard Version 2016

For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol.

参见章节
其他翻译



Psalm 88:3
15 交叉引用  

His soul has approached corruption, and his life has drawn near to what is deadly.


Unto the end. For David, the servant of the Lord, who spoke the words of this canticle to the Lord, in the day that the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. And he said:


I will open my mouth in parables. I will speak about concepts that are from the beginning.


He is despised and the least among men, a man of sorrows who knows infirmity. And his countenance was hidden and despised. Because of this, we did not esteem him.