在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Psalm 6:5 - Catholic Public Domain Version

Turn to me, Lord, and rescue my soul. Save me because of your mercy.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

For in death there is no remembrance of thee: In the grave who shall give thee thanks?

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

For in death there is no remembrance of You; in Sheol (the place of the dead) who will give You thanks?

参见章节

American Standard Version (1901)

For in death there is no remembrance of thee: In Sheol who shall give thee thanks?

参见章节

Common English Bible

No one is going to praise you when they are dead. Who gives you thanks from the grave?

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for thy mercy's sake.

参见章节

English Standard Version 2016

For in death there is no remembrance of you; in Sheol who will give you praise?

参见章节
其他翻译



Psalm 6:5
9 交叉引用  

GHIMEL. Repay your servant, revive me; and I will keep your words.


And you have not enclosed me in the hands of the enemy. You have set my feet in a spacious place.


You will walk over the asp and the king serpent, and you will trample the lion and the dragon.


Whatever your hand is able to do, do it earnestly. For neither work, nor reason, nor wisdom, nor knowledge will exist in death, toward which you are hurrying.


I must work the works of him who sent me, while it is day: the night is coming, when no one is able to work.