Psalm 101:8 - Catholic Public Domain Version I have kept vigil, and I have become like a solitary sparrow on a roof. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 I will early destroy all the wicked of the land; That I may cut off All wicked doers from the city of the LORD. Amplified Bible - Classic Edition Morning after morning I will root up all the wicked in the land, that I may eliminate all the evildoers from the city of the Lord. American Standard Version (1901) Morning by morning will I destroy all the wicked of the land; To cut off all the workers of iniquity from the city of Jehovah. Common English Bible Every morning I will destroy all those who are wicked in the land in order to eliminate all evildoers from the LORD’s city. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I have watched, and am become as a sparrow all alone on the housetop. English Standard Version 2016 Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all the evildoers from the city of the Lord. |
no brother redeems, nor will man buy back. He will not give to God his appeasement,
when God rose up in judgment in order to bring salvation to all the meek of the earth.
Those who act impiously are abominable to the king. For the throne is made firm by justice.
O house of David! Thus says the Lord: Judge with judgment from early morning, and rescue anyone who is oppressed by violence from the hand of a false accuser. Otherwise, my indignation may go forth like a fire, and may flare up, and there will be no one who can extinguish it, because of the evil of your intentions.
They will not dwell in the land of the Lord. Ephraim has been returned to Egypt, and he has eaten polluted things among the Assyrians.
Hear this, leaders of the house of Jacob and judges of the house of Israel, you who abominate judgment and who pervert all that is right.
There shall not enter into it anything defiled, nor anything causing an abomination, nor anything false, but only those who have been written in the Book of Life of the Lamb.