在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Numbers 16:16 - Catholic Public Domain Version

And he said to Korah: "You and your congregation, stand alone before the Lord, and apart from Aaron, tomorrow.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou, and they, and Aaron, to morrow:

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And Moses said to Korah, You and all your company be before the Lord tomorrow, you and they and Aaron.

参见章节

American Standard Version (1901)

And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before Jehovah, thou, and they, and Aaron, to-morrow:

参见章节

Common English Bible

Moses said to Korah, “You and your entire community should appear before the LORD tomorrow, you, they, and Aaron.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to Core: Do thou and thy congregation stand apart before the Lord to-morrow, and Aaron apart.

参见章节

English Standard Version 2016

And Moses said to Korah, “Be present, you and all your company, before the Lord, you and they, and Aaron, tomorrow.

参见章节
其他翻译



Numbers 16:16
8 交叉引用  

Moses also said to Aaron: "Say to the whole congregation of the sons of Israel, 'Approach before the Lord. For he has heard your murmuring.' "


immediately he spoke to him, and to Aaron and Miriam, "Go out, you three only, to the tabernacle of the covenant." And when they had gone out,


And Moses, being very angry, said to the Lord: "Do not look with favor on their sacrifices. You know that I have not accepted from them, at any time, so much as a young donkey, nor have I afflicted any of them."


Let each one of you take censers, and place incense in them, offering to the Lord two hundred fifty censers. Let Aaron also hold his censer."


Insist on these things, testifying before the Lord. Do not be contentious about words, for this is useful for nothing but the subversion of listeners.


Speak about me before the Lord, and before his Christ, as to whether I have taken anyone's ox or donkey, or whether I have falsely accused anyone, or whether I have oppressed anyone, or whether I have accepted a bribe from the hand of anyone, and I will repudiate the same, this day, and I will restore it to you."


Now therefore, stand, so that I may contend in judgment against you before the Lord, about all the mercies of the Lord, which he has given to you and to your fathers: