在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 26:37 - Catholic Public Domain Version

And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and saddened.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And taking with Him Peter and the two sons of Zebedee, He began to show grief and distress of mind and was deeply depressed.

参见章节

American Standard Version (1901)

And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and sore troubled.

参见章节

Common English Bible

When he took Peter and Zebedee’s two sons, he began to feel sad and anxious.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to grow sorrowful and to be sad.

参见章节

English Standard Version 2016

And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and troubled.

参见章节
其他翻译



Matthew 26:37
8 交叉引用  

And after six days, Jesus took Peter and James and his brother John, and he led them onto a lofty mountain separately.


Then the mother of the sons of Zebedee approached him, with her sons, adoring him, and petitioning something from him.


And Jesus, walking near the Sea of Galilee, saw two brothers, Simon who is called Peter, and his brother Andrew, casting a net into the sea (for they were fishermen).


And continuing on from there, he saw another two brothers, James of Zebedee, and his brother John, in a ship with their father Zebedee, repairing their nets. And he called them.


And he would not permit anyone to follow him, except Peter, and James, and John the brother of James.


and so his sweat became like drops of blood, running down to the ground.


Now my soul is troubled. And what should I say? Father, save me from this hour? But it is for this reason that I came to this hour.