在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 26:21 - Catholic Public Domain Version

And while they were eating, he said: "Amen I say to you, that one of you is about to betray me."

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And as they were eating, He said, Solemnly I say to you, one of you will betray Me!

参见章节

American Standard Version (1901)

and as they were eating, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.

参见章节

Common English Bible

As they were eating he said, “I assure you that one of you will betray me.”

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And whilst they were eating, he said: Amen I say to you, that one of you is about to betray me.

参见章节

English Standard Version 2016

And as they were eating, he said, “Truly, I say to you, one of you will betray me.”

参见章节
其他翻译



Matthew 26:21
11 交叉引用  

"You know that after two days the Passover will begin, and the Son of man will be handed over to be crucified."


And being greatly saddened, each one of them began to say, "Surely, it is not I, Lord?"


I am not speaking about all of you. I know those whom I have chosen. But this is so that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats bread with me shall lift up his heel against me.'


When Jesus had said these things, he was troubled in spirit. And he bore witness by saying: "Amen, amen, I say to you, that one among you shall betray me."


Therefore, the disciples looked around at one another, uncertain about whom he spoke.


And there is no created thing that is invisible to his sight. For all things are naked and open to the eyes of him, about whom we are speaking.


And I will put her sons to death, and all the Churches shall know that I am the one who examines temperaments and hearts. And I will give to each one of you according to your works. But I say to you,