在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 26:1 - Catholic Public Domain Version

And it happened that, when Jesus had completed all these words, he said to his disciples,

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

WHEN JESUS had ended this discourse, He said to His disciples,

参见章节

American Standard Version (1901)

And it came to pass, when Jesus had finished all these words, he said unto his disciples,

参见章节

Common English Bible

When Jesus finished speaking all these words, he said to his disciples,

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

AND it came to pass, when Jesus had ended all these words, he said to his disciples:

参见章节

English Standard Version 2016

When Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,

参见章节
其他翻译



Matthew 26:1
3 交叉引用  

And it happened that, when Jesus had completed these words, he moved away from Galilee, and he arrived within the borders of Judea, across the Jordan.


And it happened, when Jesus had completed these words, that the crowds were astonished at his doctrine.


Now the Passover of the Jews was near. And many from the countryside ascended to Jerusalem before the Passover, so that they might sanctify themselves.