在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Matthew 10:11 - Catholic Public Domain Version

Now, into whatever city or town you will enter, inquire as to who is worthy within it. And stay there until you depart.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And into whatsoever city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And into whatever town or village you go, inquire who in it is deserving, and stay there [at his house] until you leave [that vicinity].

参见章节

American Standard Version (1901)

And into whatsoever city or village ye shall enter, search out who in it is worthy; and there abide till ye go forth.

参见章节

Common English Bible

Whatever city or village you go into, find somebody in it who is worthy and stay there until you go on your way.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And into whatsoever city or town you shall enter, inquire who in it is worthy, and there abide till you go thence.

参见章节

English Standard Version 2016

And whatever town or village you enter, find out who is worthy in it and stay there until you depart.

参见章节
其他翻译



Matthew 10:11
14 交叉引用  

for the foreigner did not remain at the door, my door was open to the traveler;


nor provisions for the journey, nor two tunics, nor shoes, nor a staff. For the laborer deserves his portion.


Then, when you enter into the house, greet it, saying, 'Peace to this house.'


And he said to them: "Whenever you have entered into a house, stay there until you depart from that place.


And when they all saw this, they murmured, saying that he had turned aside to a sinful man.


And into whatever house you shall enter, lodge there, and do not move away from there.


And when she had been baptized, with her household, she pleaded with us, saying: "If you have judged me to be faithful to the Lord, enter into my house and lodge there." And she convinced us.