and because of the innocent blood which he shed, and because he filled Jerusalem with the slaughter of the innocent. And for this reason, the Lord was not willing to be appeased.
Lamentations 3:42 - Catholic Public Domain Version NUN. We have acted sinfully, and we have provoked to wrath. About this, you are relentless. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 We have transgressed and have rebelled: Thou hast not pardoned. Amplified Bible - Classic Edition We have transgressed and rebelled and You have not pardoned. American Standard Version (1901) We have transgressed and have rebelled; thou hast not pardoned. Common English Bible We are the ones who did wrong; we rebelled. But you, God, have not forgiven. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Nun. We have done wickedly and provoked thee to wrath: therefore thou art inexorable. English Standard Version 2016 “We have transgressed and rebelled, and you have not forgiven. |
and because of the innocent blood which he shed, and because he filled Jerusalem with the slaughter of the innocent. And for this reason, the Lord was not willing to be appeased.
And I said: "My God, I am confounded and ashamed to lift up my face to you. For our iniquities have been multiplied over our heads, and our offenses have increased, even up to heaven,
But they provoked you to wrath, and they withdrew from you, and they cast your law behind their backs. And they killed your prophets, who contended with them so that they might return to you. And they committed great blasphemies.
O Lord, we acknowledge our impieties, the iniquities of our fathers, that we have sinned against you.
So then, truly acknowledge your iniquity, that you have betrayed the Lord your God, and that you have spread your ways to strangers, under every leafy tree, and that you have not listened to my voice, says the Lord.
SADE. The Lord is just, for it is I who has provoked his mouth to wrath. I beg all people to listen and to see my sorrow. My virgins and my youths have gone into captivity.
Your uncleanness is execrable. For I wanted to cleanse you, and you have not been cleansed from your filth. So then, neither will you be cleansed before I cause my indignation over you to cease.
And now, O Lord, our God, who has led your people out of the land of Egypt with a strong hand and has made yourself a name in accordance with this day: we have sinned, we have done wrong.
Yet truly my words and my lawfulness, which I entrusted to my servants the prophets, were indeed comprehended by your fathers, and so they were converted, and they said: Just as the Lord of hosts decided to do to us, according to our ways and according to our inventions, so has he done to us.