And Hananiah spoke in the sight of all the people, saying: "Thus says the Lord: So shall I break the yoke of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, after two years of days, from the neck of all the people."
Jeremiah 28:2 - Catholic Public Domain Version "Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon. Amplified Bible - Classic Edition Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon. American Standard Version (1901) Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon. Common English Bible He said: “The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I have broken the yoke of the king of Babylon. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon. English Standard Version 2016 “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon. |
And Hananiah spoke in the sight of all the people, saying: "Thus says the Lord: So shall I break the yoke of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, after two years of days, from the neck of all the people."
I am the Lord your God, who led you away from the land of the Egyptians, lest you serve them, and who broke the chains around your necks, so that you would walk upright.
Her leaders have judged for tributes, and her priests have taught for payment, and her prophets divined for money. And they leaned upon the Lord, saying: "Is not the Lord in our midst? No disaster will overcome us."