在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




James 3:12 - Catholic Public Domain Version

My brothers, can the fig tree yield grapes? Or the vine, figs? Then neither is salt water able to produce fresh water.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

Can a fig tree, my brethren, bear olives, or a grapevine figs? Neither can a salt spring furnish fresh water.

参见章节

American Standard Version (1901)

can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? neither can salt water yield sweet.

参见章节

Common English Bible

My brothers and sisters, can a fig tree produce olives? Can a grapevine produce figs? Of course not, and fresh water doesn’t flow from a saltwater spring either.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Can the fig tree, my brethren, bear grapes; or the vine, figs? So neither can the salt water yield sweet.

参见章节

English Standard Version 2016

Can a fig tree, my brothers, bear olives, or a grapevine produce figs? Neither can a salt pond yield fresh water.

参见章节
其他翻译



James 3:12
11 交叉引用  

Yet I planted you as an elect vineyard, with only true seed. Then how have you been turned away from me, toward that which is depraved, O strange vineyard?


Either make the tree good and its fruit good, or make the tree evil and its fruit evil. For certainly a tree is known by its fruit.


And seeing a certain fig tree beside the way, he approached it. And he found nothing on it, except only leaves. And he said to it, "May fruit never spring forth from you, for all time." And immediately the fig tree was dried up.


Does a fountain emit, out of the same opening, both sweet and bitter water?