在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Genesis 24:19 - Catholic Public Domain Version

And after he drank, she added, "In fact, I will draw water for your camels also, until they all drink."

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

When she had given him a drink, she said, I will draw water for your camels also, until they finish drinking.

参见章节

American Standard Version (1901)

And when she had done giving him drink, she said, I will draw for thy camels also, until they have done drinking.

参见章节

Common English Bible

When she finished giving him a drink, she said, “I’ll draw some water for your camels too, till they’ve had enough to drink.”

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he had drunk, she said: I will draw water for thy camels also, till they all drink.

参见章节

English Standard Version 2016

When she had finished giving him a drink, she said, “I will draw water for your camels also, until they have finished drinking.”

参见章节
其他翻译



Genesis 24:19
4 交叉引用  

Therefore, the girl to whom I will say, 'Tip your pitcher, so that I may drink,' and she will respond, 'Drink. In fact, I will give your camels a drink also,' the same one is she whom you have prepared for your servant Isaac. And by this, I will understand that you have shown mercy to my lord."


And pouring out the pitcher into the troughs, she ran back to the well to draw water; and having drawn, she gave it to all the camels.


Show hospitality to one another without complaining.