Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 24:19 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 And when he had drunk, she said: I will draw water for thy camels also, till they all drink.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 When she had given him a drink, she said, I will draw water for your camels also, until they finish drinking.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 And when she had done giving him drink, she said, I will draw for thy camels also, until they have done drinking.

参见章节 复制

Common English Bible

19 When she finished giving him a drink, she said, “I’ll draw some water for your camels too, till they’ve had enough to drink.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

19 And after he drank, she added, "In fact, I will draw water for your camels also, until they all drink."

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 When she had finished giving him a drink, she said, “I will draw water for your camels also, until they have finished drinking.”

参见章节 复制




Genesis 24:19
4 交叉引用  

Now, therefore, the maid to whom I shall say: Let down thy pitcher that I may drink: and she shall answer, Drink, and I will give thy camels drink also: Let it be the same whom thou hast provided for thy servant Isaac. And by this I shall understand, that thou hast shown kindness to my master.


And pouring out the pitcher into the troughs, she ran back to the well to draw water: and having drawn she gave to all the camels.


Using hospitality one towards another, without murmuring,


跟着我们:

广告


广告