Baruch 4:8 - Catholic Public Domain Version For you have forgotten God, who nurtured you, and you have saddened Jerusalem, your nurse. 更多版本Common English Bible You forgot the eternal God who raised you; and you caused pain to Jerusalem, who nurtured you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For you have forgotten God, who brought you up, and you have grieved Jerusalem that nursed you. Good News Translation (US Version) You forgot the Eternal God, who had nourished you as a child, and so you brought grief to Jerusalem, who had been like a mother to you. World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers You forgot the everlasting God who brought you up. You also grieved Jerusalem, who nursed you. Contemporary English Version Interconfessional Edition You rejected the eternal God who gave you life. And you caused much sadness for Jerusalem, the city that was a mother to you. Good News Bible (Anglicised) You forgot the Eternal God, who had nourished you as a child, and so you brought grief to Jerusalem, who had been like a mother to you. |