Baruch 4:34 - Catholic Public Domain Version and the exaltation of her multitude will be cut off, and her gladness will be turned to sorrow. 更多版本Common English Bible I’ll strip away the pride she has in her great population, and turn her arrogance into grief. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the joy of her multitude shall be cut off: and her gladness shall be turned to mourning. Good News Translation (US Version) I will turn her proud boastings into mourning and take away her large population in which she took pride. World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers And I will take away her pride in her great multitude and her boasting will be turned into mourning. Contemporary English Version Interconfessional Edition God will turn her pride into mourning, and she will no longer be proud of her great people. Good News Bible (Anglicised) I will turn her proud boastings into mourning and take away her large population in which she took pride. |