在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Acts 28:12 - Catholic Public Domain Version

And when we had arrived at Syracuse, we were delayed there for three days.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And landing at Syracuse, we tarried there three days.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

We landed at Syracuse and remained there three days,

参见章节

American Standard Version (1901)

And touching at Syracuse, we tarried there three days.

参见章节

Common English Bible

We landed in Syracuse where we stayed three days.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when we were come to Syracusa, we tarried there three days.

参见章节

English Standard Version 2016

Putting in at Syracuse, we stayed there for three days.

参见章节
其他翻译



Acts 28:12
4 交叉引用  

Yet truly, having completed our journey by boat from Tyre, we descended to Ptolemais. And greeting the brothers, we lodged with them for one day.


After climbing aboard a ship from Adramyttium, we set sail and began to navigate along the ports of Asia, with Aristarchus, the Macedonian from Thessalonica, joining us.


And so, after three months, we sailed in a ship from Alexandria, whose name was 'the Castors,' and which had wintered at the island.


From there, sailing close to the shore, we arrived at Rhegium. And after one day, with the south wind blowing, we arrived on the second day at Puteoli.