Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 21:7 - Catholic Public Domain Version

7 Yet truly, having completed our journey by boat from Tyre, we descended to Ptolemais. And greeting the brothers, we lodged with them for one day.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

7 And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

7 When we had completed the voyage from Tyre, we landed at Ptolemais, where we paid our respects to the brethren and remained with them for one day.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

7 And when we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais; and we saluted the brethren, and abode with them one day.

参见章节 复制

Common English Bible

7 Continuing our voyage, we sailed from Tyre and arrived in Ptolemais. We greeted the brothers and sisters there and spent a day with them.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 But we having finished the voyage by sea, from Tyre came down to Ptolemais: and saluting the brethren, we abode one day with them.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

7 When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais, and we greeted the brothers and stayed with them for one day.

参见章节 复制




Acts 21:7
13 交叉引用  

And if you greet only your brothers, what more have you done? Do not even the pagans behave this way?


In those days, Peter, rising up in the midst of the brothers, said (now the crowd of men altogether was about one hundred and twenty):


Now he was angry with those of Tyre and Sidon. But they came to him with one accord, and, having persuaded Blastus, who was over the bedchamber of the king, they petitioned for peace, because their regions were supplied with food by him.


And after going down to Caesarea, he went up to Jerusalem, and he greeted the Church there, and then he descended to Antioch.


And while we were delayed for some days, a certain prophet from Judea, named Agabus, arrived.


And when we had arrived at Jerusalem, the brothers received us willingly.


And when he had greeted them, he explained each thing that God had accomplished among the Gentiles through his ministry.


Then, after we had caught sight of Cyprus, keeping it to the left, we sailed on to Syria, and we arrived at Tyre. For the ship was going to unload its cargo there.


And when some days had passed, king Agrippa and Bernice descended to Caesarea, to greet Festus.


And when we had arrived at Syracuse, we were delayed there for three days.


Greet all your leaders and all the saints. The brothers from Italy greet you.


And when they will have greeted you, they will give you two loaves. And you shall accept these from their hand.


And when he had completed the offering of the holocaust, behold, Samuel arrived. And Saul went out to meet him, so that he might greet him.


跟着我们:

广告


广告