在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Corinthians 11:17 - Catholic Public Domain Version

What I am saying is not said according to God, but as if in foolishness, in this matter of glorying.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

What I say by way of this confident boasting, I say not with the Lord's authority [by inspiration] but, as it were, in pure witlessness.

参见章节

American Standard Version (1901)

That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.

参见章节

Common English Bible

I’m not saying what I’m saying because the Lord tells me to. I’m saying it like I’m a fool. I’m putting my confidence in this business of bragging.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That which I speak, I speak not according to God, but as it were in foolishness, in this matter of glorying.

参见章节

English Standard Version 2016

What I am saying with this boastful confidence, I say not as the Lord would but as a fool.

参见章节
其他翻译



2 Corinthians 11:17
7 交叉引用  

Concerning the rest, I am speaking, not the Lord. If any brother has an unbelieving wife, and she consents to live with him, he should not divorce her.


Now, concerning virgins, I have no commandment from the Lord. But I give counsel, as one who has obtained the mercy of the Lord, so as to be faithful.


But I am saying this, neither as an indulgence, nor as a commandment.


I wish that you would endure a small amount of my foolishness, so as to bear with me.


Otherwise, if the Macedonians arrive with me and find you unprepared, we (not to mention you) would be ashamed in this matter.