"The Spirit of the Lord is upon me; because of this, he has anointed me. He has sent me to evangelize the poor, to heal the contrite of heart,
1 Corinthians 10:29 - Catholic Public Domain Version But I am referring to the conscience of the other person, not to yours. For why should my liberty be judged by the conscience of another? 更多版本King James Version (Oxford) 1769 conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience? Amplified Bible - Classic Edition I mean for the sake of his conscience, not yours, [do not eat it]. For why should another man's scruples apply to me and my liberty of action be determined by his conscience? American Standard Version (1901) conscience, I say, not thine own, but the other’s; for why is my liberty judged by another conscience? Common English Bible Now when I say “conscience” I don’t mean yours but the other person’s. Why should my freedom be judged by someone else’s conscience? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Conscience, I say, not thy own, but the other's. For why is my liberty judged by another man's conscience? English Standard Version 2016 I do not mean your conscience, but his. For why should my liberty be determined by someone else’s conscience? |
"The Spirit of the Lord is upon me; because of this, he has anointed me. He has sent me to evangelize the poor, to heal the contrite of heart,
Be without offense toward the Jews, and toward the Gentiles, and toward the Church of God,
Am I not free? Am I not an Apostle? Have I not seen Christ Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?
For when I was a free man to all, I made myself the servant of all, so that I might gain all the more.
For we provide for what is good, not only in the sight of God, but also in the sight of men.