在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Proverbs 20:16 - American Standard Version (1901)

Take his garment that is surety for a stranger; And hold him in pledge that is surety for foreigners.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

Take his garment that is surety for a stranger: And take a pledge of him for a strange woman.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

[The judge tells the creditor] Take the garment of one who is security for a stranger; and hold him in pledge when he is security for foreigners.

参见章节

Common English Bible

Take the garment of the person who secures a loan for a stranger; take his pledge for a foreigner.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Take away the vestments of him who stands up to vouch for a stranger, and take a pledge from him instead of from outsiders.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Take away the garment of him that is surety for a stranger, and take a pledge from him for strangers.

参见章节

English Standard Version 2016

Take a man’s garment when he has put up security for a stranger, and hold it in pledge when he puts up security for foreigners.

参见章节
其他翻译



Proverbs 20:16
12 交叉引用  

He that is surety for a stranger shall smart for it; But he that hateth suretyship is secure.


To deliver thee from the strange woman, Even from the foreigner that flattereth with her words;


There is gold, and abundance of rubies; But the lips of knowledge are a precious jewel.


Bread of falsehood is sweet to a man; But afterwards his mouth shall be filled with gravel.


For a harlot is a deep ditch; And a foreign woman is a narrow pit.


Take his garment that is surety for a stranger; And hold him in pledge that is surety for a foreign woman.


For the lips of a strange woman drop honey, And her mouth is smoother than oil:


My son, if thou art become surety for thy neighbor, If thou hast stricken thy hands for a stranger;


And, behold, there met him a woman With the attire of a harlot, and wily of heart.


That they may keep thee from the strange woman, From the foreigner that flattereth with her words.