It is enough for the disciple that he be as his teacher, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more them of his household!
John 7:20 - American Standard Version (1901) The multitude answered, Thou hast a demon: who seeketh to kill thee? 更多版本King James Version (Oxford) 1769 The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee? Amplified Bible - Classic Edition The crowd answered Him, You are possessed by a demon! [You are raving!] Who seeks to kill You? Common English Bible The crowd answered, “You have a demon. Who wants to kill you?” Catholic Public Domain Version Why are you seeking to kill me?" The crowd responded and said: "You must have a demon. Who is seeking to kill you?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Why seek you to kill me? The multitude answered, and said: Thou hast a devil; who seeketh to kill thee? English Standard Version 2016 The crowd answered, “You have a demon! Who is seeking to kill you?” |
It is enough for the disciple that he be as his teacher, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more them of his household!
But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons.
The Jews answered and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon?
The Jews said unto him, Now we know that thou hast a demon. Abraham died, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my word, he shall never taste of death.
And as he thus made his defence, Festus saith with a loud voice, Paul, thou art mad; thy much learning is turning thee mad.