在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Jeremiah 49:14 - American Standard Version (1901)

I have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations, saying, Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

I have heard a report from the Lord, and a messenger is sent to the nations, saying, Gather together and come against her! And rise up for the battle.

参见章节

Common English Bible

I have heard a report from the LORD that a messenger is sent among the nations: Join forces and come against her; prepare for war!

参见章节

Catholic Public Domain Version

I have heard a report from the Lord, and an legate has been sent to the nations: 'Gather yourselves together, and go forth against her, and let us rise up to battle.'

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I have heard a rumour from the Lord, and an ambassador is sent to the nations: Gather yourselves together and come against her, and let us rise up to battle.

参见章节

English Standard Version 2016

I have heard a message from the Lord, and an envoy has been sent among the nations: “Gather yourselves together and come against her, and rise up for battle!

参见章节
其他翻译



Jeremiah 49:14
12 交叉引用  

For their princes are at Zoan, and their ambassadors are come to Hanes.


Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear tidings, and shall return unto his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.


For, behold, I have made thee small among the nations, and despised among men.


Make sharp the arrows; hold firm the shields: Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.


And let not your heart faint, neither fear ye for the tidings that shall be heard in the land; for tidings shall come one year, and after that in another year shall come tidings, and violence in the land, ruler against ruler.


And ye shall hear of wars and rumors of wars; see that ye be not troubled: for these things must needs come to pass; but the end is not yet.