at that time Jehovah spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
Jeremiah 18:2 - American Standard Version (1901) Arise, and go down to the potter’s house, and there I will cause thee to hear my words. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words. Amplified Bible - Classic Edition Arise and go down to the potter's house, and there I will cause you to hear My words. Common English Bible Go down to the potter’s house, and I’ll give you instructions about what to do there. Catholic Public Domain Version "Rise up and descend into the house of the potter, and there you will hear my words." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Arise, and go down to the potter's house: and there thou shalt hear my words. English Standard Version 2016 “Arise, and go down to the potter’s house, and there I will let you hear my words.” |
at that time Jehovah spake by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loose the sackcloth from off thy loins, and put thy shoe from off thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
Thus saith Jehovah unto me, Go, and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
Then I went down to the potter’s house, and, behold, he was making a work on the wheels.
But if they had stood in my council, then had they caused my people to hear my words, and had turned them from their evil way, and from the evil of their doings.
Thus he showed me: and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
God, having of old time spoken unto the fathers in the prophets by divers portions and in divers manners,