在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Ephesians 5:31 - American Standard Version (1901)

For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

For this reason a man shall leave his father and his mother and shall be joined to his wife, and the two shall become one flesh. [Gen. 2:24.]

参见章节

Common English Bible

“This is why a man will leave his father and mother and be united with his wife, and the two of them will be one body”.

参见章节

Catholic Public Domain Version

"For this reason, a man shall leave behind his father and mother, and he shall cling to his wife; and the two shall be as one flesh."

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife, and they shall be two in one flesh.

参见章节

English Standard Version 2016

“Therefore a man shall leave his father and mother and hold fast to his wife, and the two shall become one flesh.”

参见章节
其他翻译



Ephesians 5:31
5 交叉引用  

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.


and said, For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh?


Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh.


This mystery is great: but I speak in regard of Christ and of the church.