在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Acts 7:24 - American Standard Version (1901)

And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

And on seeing one of them being unjustly treated, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian and slaying [him].

参见章节

Common English Bible

He saw one of them being wronged so he came to his rescue and evened the score by killing the Egyptian.

参见章节

Catholic Public Domain Version

And when he had seen a certain one suffering injury, he defended him. And striking the Egyptian, he wrought a retribution for him who was enduring the injury.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he had seen one of them suffer wrong, he defended him; and striking the Egyptian, he avenged him who suffered the injury.

参见章节

English Standard Version 2016

And seeing one of them being wronged, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian.

参见章节
其他翻译



Acts 7:24
7 交叉引用  

And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.


And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.


But when he was well-nigh forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.


and he supposed that his brethren understood that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not.


Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?