Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 7:24 - English Standard Version 2016

24 And seeing one of them being wronged, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

24 And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

24 And on seeing one of them being unjustly treated, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian and slaying [him].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

24 And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:

参见章节 复制

Common English Bible

24 He saw one of them being wronged so he came to his rescue and evened the score by killing the Egyptian.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

24 And when he had seen a certain one suffering injury, he defended him. And striking the Egyptian, he wrought a retribution for him who was enduring the injury.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And when he had seen one of them suffer wrong, he defended him; and striking the Egyptian, he avenged him who suffered the injury.

参见章节 复制




Acts 7:24
7 交叉引用  

One day, when Moses had grown up, he went out to his people and looked on their burdens, and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his people.


He looked this way and that, and seeing no one, he struck down the Egyptian and hid him in the sand.


“When he was forty years old, it came into his heart to visit his brothers, the children of Israel.


He supposed that his brothers would understand that God was giving them salvation by his hand, but they did not understand.


Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’


跟着我们:

广告


广告