And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.
2 Samuel 6:15 - American Standard Version (1901) So David and all the house of Israel brought up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of the trumpet. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. Amplified Bible - Classic Edition So David and all the house of Israel brought up the ark of the Lord with shouting and with the sound of the trumpet. Common English Bible This is how David and the entire house of Israel brought up the LORD’s chest with shouts and trumpet blasts. Catholic Public Domain Version And David, and all the house of Israel, were leading the ark of the testament of the Lord, with jubilation and the sound of the trumpet. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And David and all the house of Israel brought the ark of the covenant of the Lord with joyful shouting, and with sound of trumpet. English Standard Version 2016 So David and all the house of Israel brought up the ark of the Lord with shouting and with the sound of the horn. |
And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.
And it was so, as the ark of Jehovah came into the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David leaping and dancing before Jehovah; and she despised him in her heart.
And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren the singers, with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding aloud and lifting up the voice with joy.
So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of Jehovah out of the house of Obed-edom with joy.
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with psalteries and harps.
And the prince, when they go in, shall go in in the midst of them; and when they go forth, they shall go forth together.