to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.
2 Samuel 3:11 - American Standard Version (1901) And he could not answer Abner another word, because he feared him. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 And he could not answer Abner a word again, because he feared him. Amplified Bible - Classic Edition And Ish-bosheth could not answer Abner a word, because he feared him. Common English Bible Ishbosheth couldn’t say a single word in reply to Abner because he was afraid of him. Catholic Public Domain Version And he was not able to respond anything to him, because he was in fear of him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he could not answer him a word, because he feared him. English Standard Version 2016 And Ish-bosheth could not answer Abner another word, because he feared him. |
to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.
Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it: Heal the breaches thereof; for it shaketh.