在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




2 Corinthians 5:4 - American Standard Version (1901)

For indeed we that are in this tabernacle do groan, being burdened; not for that we would be unclothed, but that we would be clothed upon, that what is mortal may be swallowed up of life.

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

King James Version (Oxford) 1769

For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.

参见章节

Amplified Bible - Classic Edition

For while we are still in this tent, we groan under the burden and sigh deeply (weighed down, depressed, oppressed)–not that we want to put off the body (the clothing of the spirit), but rather that we would be further clothed, so that what is mortal (our dying body) may be swallowed up by life [after the resurrection].

参见章节

Common English Bible

Yes, while we are in this tent we groan, because we are weighed down. We want to be dressed not undressed, so that what is dying can be swallowed up by life.

参见章节

Catholic Public Domain Version

Then too, we who are in this tabernacle groan under the burden, because we do not want to be stripped, but rather to be clothed from above, so that what is mortal may be absorbed by life.

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For we also, who are in this tabernacle, do groan, being burthened; because we would not be unclothed, but clothed upon, that that which is mortal may be swallowed up by life.

参见章节

English Standard Version 2016

For while we are still in this tent, we groan, being burdened—not that we would be unclothed, but that we would be further clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.

参见章节
其他翻译



2 Corinthians 5:4
8 交叉引用  

He hath swallowed up death for ever; and the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken it.


My dwelling is removed, and is carried away from me as a shepherd’s tent: I have rolled up, like a weaver, my life; he will cut me off from the loom: From day even to night wilt thou make an end of me.


And not only so, but ourselves also, who have the first-fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for our adoption, to wit, the redemption of our body.


Behold, I tell you a mystery: We all shall not sleep, but we shall all be changed,


For verily in this we groan, longing to be clothed upon with our habitation which is from heaven:


if so be that being clothed we shall not be found naked.


And I think it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;