在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 39:3 - 圣经–普通话本

然而,我必打掉你左手的弓,打掉你右手的箭。

参见章节

圣经当代译本修订版

我要打掉你左手的弓,击落你右手的箭。

参见章节

和合本修订版

我要打落你左手的弓,打掉你右手的箭。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我必从你左手打落你的弓,从你右手打掉你的箭。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我必从你左手打落你的弓,从你右手打掉你的箭。

参见章节

新译本

然后,我要击落你左手的弓,打落你右手的箭。

参见章节



以西结书 39:3
10 交叉引用  

他说: “停止争战,承认我是上帝! 我凌驾列国之上,我君临整个世界!”


他平息世上的战乱, 他折断弓,砍断矛,烧毁盾牌。


在此,他折断火箭, 毁掉盾牌、刀剑和各种兵器。


上帝啊,您在山上击败敌人凯旋而归, 光荣属于您!


“人子啊,我已经打断了埃及王的臂膀,既没有人给他包扎医治,也没有人给他上夹板,能让他再有力气拿起刀剑。


我要把你扭过来,拉着你走,把你从遥远的北方带到以色列的群山上,让你攻击它。


那天,我必在耶斯列谷折断以色列人的弓。”


弓箭手立不住脚, 善跑的人逃不开, 飞驰的骑士也难逃活命。