在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




Acts 21:29 - King James Version (Oxford) 1769

(For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)

参见章节
展示 Interlinear Bible

更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

For they had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with Paul and they supposed that he had brought the man into the temple [into the inner court forbidden to Gentiles].

参见章节

American Standard Version (1901)

For they had before seen with him in the city Trophimus the Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.

参见章节

Common English Bible

They said this because they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him earlier, and they assumed Paul had brought him into the temple.)

参见章节

Catholic Public Domain Version

(For they had seen Trophimus, an Ephesian, in the city with him, and they supposed that Paul had brought him into the temple.)

参见章节

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

(For they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)

参见章节

English Standard Version 2016

For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, and they supposed that Paul had brought him into the temple.

参见章节
其他翻译



Acts 21:29
5 交叉引用  

And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.


but bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.


And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples,


And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.


Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.