And the people said to me: "Why won't you explain to us what these things signify, which you are doing?"
John 13:12 - Catholic Public Domain Version And so, after he washed their feet and received his vestments, when he had sat down at table again, he said to them: "Do you know what I have done for you? 更多版本King James Version (Oxford) 1769 So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you? Amplified Bible - Classic Edition So when He had finished washing their feet and had put on His garments and had sat down again, He said to them, Do you understand what I have done to you? American Standard Version (1901) So when he had washed their feet, and taken his garments, and sat down again, he said unto them, Know ye what I have done to you? Common English Bible After he washed the disciples’ feet, he put on his robes and returned to his place at the table. He said to them, “Do you know what I’ve done for you? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then after he had washed their feet, and taken his garments, being set down again, he said to them: Know you what I have done to you? English Standard Version 2016 When he had washed their feet and put on his outer garments and resumed his place, he said to them, “Do you understand what I have done to you? |
And the people said to me: "Why won't you explain to us what these things signify, which you are doing?"
'And Ezekiel shall be a portent for you. In accord with all that he has done, so shall you do, when this will happen. And you shall know that I am the Lord God.' "
And he said to them: "Do you not understand this parable? And so, how will you understand all the parables?
For who is greater: he who sits at table, or he who serves? Is not he who sits at table? Yet I am in your midst as one who serves.
he rose up from the meal, and he set aside his vestments, and when he had received a towel, he wrapped it around himself.
Jesus responded and said to him: "What I am doing, you do not now understand. But you shall understand it afterward."