在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




雅歌 6:3 - 新译本

我属我的良人,我的良人也属我; 他在百合花中细赏。

参见章节

圣经当代译本修订版

我属于我的良人, 我的良人也属于我。 他在百合花间牧放羊群。

参见章节

和合本修订版

我属我的良人, 我的良人属我; 他在百合花中放牧。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我属我的良人, 我的良人也属我; 他在百合花中牧放群羊。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我属我的良人, 我的良人也属我; 他在百合花中牧放群羊。

参见章节

圣经–普通话本

我属于我的爱侣, 我的爱侣也属于我。 他在百合丛中放牧。

参见章节



雅歌 6:3
7 交叉引用  

我是属于你的,求你拯救我, 因为我寻求你的训词。


我心所爱的啊!求你告诉我, 你在哪里放羊? 中午你在哪里使羊群躺卧休息。 我为甚么在你众同伴的羊群旁边, 好象蒙着脸的女人呢?


我的良人属我,我也属他, 他在百合花中细赏。


你的两乳像双生的母羚羊, 是在百合花中吃草的一对小鹿。


我属我的良人, 他也恋慕我。


主说:‘因为在那些日子以后, 我要与以色列家所立的约是这样: 我要把我的律法放在他们的心思里面, 写在他们的心上。 我要作他们的 神, 他们要作我的子民。