在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 69:31 - 新译本

这就使耶和华喜悦,胜过献牛, 或是献有角有蹄的公牛。

参见章节

圣经当代译本修订版

这要比献上公牛,献上有蹄有角的公牛更讨耶和华喜悦。

参见章节

中文标准译本

这会使耶和华喜悦, 胜过献上牛, 胜过献上有角有蹄的公牛。

参见章节

和合本修订版

这就让耶和华喜悦,胜似献牛, 献有角有蹄的公牛。

参见章节

新标点和合本 上帝版

这便叫耶和华喜悦,胜似献牛, 或是献有角有蹄的公牛。

参见章节

新标点和合本 - 神版

这便叫耶和华喜悦,胜似献牛, 或是献有角有蹄的公牛。

参见章节

圣经–普通话本

这比献上蹄角俱全的公牛更令上帝喜悦。

参见章节



诗篇 69:31
6 交叉引用  

凡是以感谢为祭献上的,就是尊敬我; 那预备道路的,我必使他得见 神的救恩。”


你们预备好要说的话,归向耶和华, 对他说:“除去我们一切罪孽, 悦纳我们的祷告。 这样我们就把嘴唇的果子献上。


所以,我们要借着耶稣,常常把颂赞的祭品献给 神,这就是承认他的名的人嘴唇的果子。


也就像活石,被建造成为灵宫,作圣洁的祭司,借着耶稣基督献上蒙 神悦纳的灵祭。