在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 16:8 - 新译本

我常常把耶和华摆在我面前, 因他在我右边,我必不会动摇。

参见章节

圣经当代译本修订版

我常以耶和华为念, 祂在我右边,我必不动摇。

参见章节

中文标准译本

我总是以耶和华为念; 因为他在我的右边,我就不致动摇。

参见章节

和合本修订版

我让耶和华常在我面前, 因他在我右边,我就不致动摇。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我将耶和华常摆在我面前, 因他在我右边,我便不致摇动。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我将耶和华常摆在我面前, 因他在我右边,我便不致摇动。

参见章节

圣经–普通话本

我从未忘记主与我同在, 他就在我的右边, 任何事都伤不到我。

参见章节



诗篇 16:8
13 交叉引用  

因为他必站在贫穷人的右边, 拯救他脱离定他死罪的人。


主在你右边, 在他发怒的日子,必剿灭列王。


保护你的是耶和华, 耶和华在你的右边荫庇你。


如果我数点,它们比海沙更多; 我睡醒的时候,仍然与你同在。


他不拿自己的银子放债取利, 也不收受贿赂陷害无辜; 行这些事的人,必永不动摇。


你的手要搜出你所有的仇敌, 你的右手必搜出那些恨你的人。


你们大家攻击一个人,要把他杀害, 如同拆毁倾斜的墙,将倒的壁, 要到几时呢?


唯独他是我的盘石,我的拯救; 他是我的保障,我必不至动摇。


我的拯救,我的荣耀,都在于 神; 我坚固的盘石,我的避难所,都在于 神。


但是,我仍常与你同在; 你紧握着我的右手。


我的肉身和我的内心虽然渐渐衰弱, 神却永远是我心里的盘石,是我的业分。


因着信,他离开了埃及,不怕王的忿怒;因为他坚定不移,就像看见了人不能看见的 神。