在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 24:12 - 新译本

他若是个穷人,你不可留他的抵押过夜。

参见章节

圣经当代译本修订版

如果他是穷人,用自己的外袍作抵押,你们不可把他的外袍留到第二天,

参见章节

中文标准译本

如果他是个困苦人,你不可留着他的抵押物去睡觉;

参见章节

和合本修订版

他若是困苦的人,你不可用他的抵押品盖着睡觉。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他若是穷人,你不可留他的当头过夜。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他若是穷人,你不可留他的当头过夜。

参见章节

圣经–普通话本

如果有人很穷,你不可把他给你当作借债抵押品的衣服留下过夜。

参见章节



申命记 24:12
8 交叉引用  

你无缘无故强取兄弟的东西作当头, 剥去衣不蔽体的人的衣服。


因此穷人赤身露体流浪, 他们因饥饿就抬走禾捆;


他们赶走孤儿的驴, 强取寡妇的牛作抵押。


他们赤身露体无衣过夜, 在寒冷中毫无遮盖。


有人从母亲的怀中抢走孤儿, 又强取穷人的衣物作抵押,


你要站在外面,等那向你借贷的人把抵押拿出来给你。


到了日落的时候,你要把抵押品还给他,好使他可以用自己的衣服盖着睡觉,他就给你祝福,这在耶和华你的 神面前,就算是你的义了。


“你不可向寄居的和孤儿屈枉正直,也不可拿寡妇的衣服作抵押。